最近気になる言葉がある。テレビで何かを作りながらの説明。
「角を内側に折ってあげて・・・・」 「鍋に出し汁を入れていただいて・・・・」 「ドレッシングをよく混ぜてあげて・・・・」 より丁寧な表現をしようと思うのか?こんな時は 「角を内側に折って、・・・・」 「鍋に出し汁を入れて、・・・・」 「ドレッシングをよく混ぜて、・・・・」 の方が簡単で解りやすい。 -------------------------------------------------------------------------------- 岩岡 登代子(Aug.28. 2000)
by iwaoka2
| 2001-01-01 23:48
| 言葉のエッセイ
|
外国人の話す愉快な日本語から、我々日本人がこれまで気がつかなかった日本語の特徴が分かることもあります。国語学界の謎といわれた「連濁の法則」も、ほぼ解明できました。
言葉は時代とともに、変化します。日本人の日本語も?が多くなりました。 カテゴリ
以前の記事
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||